Γρόσδος, Σ. (2015). Οι εικόνες ως ερεθίσματα δημιουργικής γραφής. Δελτίο Εκπαιδευτικού Προβληματισμού και Επικοινωνίας, τεύχος 55, σελ. 19-27. Αθήνα: Σχολή Ι.Μ. Παναγιωτόπουλου.
British Film Institute (BFI) (2003). BFI (2003). Look again! A teaching guide to using film and television with three- to eleven-year olds. London: BFI Education.
Δενδρινού, Β. (Επιμ.) (2011). Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες (ΕΠΣ - ΞΓ)’, «ΝΕΟ ΣΧΟΛΕΙΟ (Σχολείο 21ου αιώνα) –
Νέο πρόγραμμα Σπουδών». Διαθέσιμο online: http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses/sps.htm
Δενδρινού, Β., Καραβά, Ε. (Επιμ.) (2013). Ξενόγλωσση εκπαίδευση για την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ελλάδα σήμερα: προσεγγίσεις και πρακτικές διδασκαλίας. Αθήνα: Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων.
Δημητριάδου, Χ. (2017). Η κινηματογραφική παιδεία στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση (Δημοτικό) της Περιφερειακής Ενότητας Ημαθίας [Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία]. Θεσσαλονίκη: Πανεπιστήμιο Μακεδονίας.
European Commission (2013). Studies on translation and multilingualism. Translation and language learning: The role of translation in the teaching of languages in the European Union – Summary. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2013.
Θεοδωρίδης, Μ. (2013). Πρόγραμμα Σπουδών για την Οπτικοακουστική Έκφραση. [Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων Αισθητικής Παιδείας για όλες τις βαθμίδες της Υποχρεωτικής Εκπαίδευσης]. Αθήνα: Κέντρο Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας (ΚΑΡΠΟΣ).
Θεοδωρίδης, Μ. (2015). Οδηγός εκπαιδευτικού για την οπτικοακουστική έκφραση. [Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων Αισθητικής Παιδείας για όλες τις βαθμίδες της Υποχρεωτικής Εκπαίδευσης]. Αθήνα: Κέντρο Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας (ΚΑΡΠΟΣ).
Καμπούρμαλη, Ι., Χασίδου, Μ. (2016). Εργαστήρι: Αξιοποιώντας την τέχνη του κινηματογράφου για την παραγωγή γραπτού λόγου. Με αφορμή μια κινηματογραφική ταινία. Στο: Σ. Γρόσδος (επιμ.). Προγράμματα Σπουδών − Σχολικά εγχειρίδια. Από το παρελθόν στο παρόν και το μέλλον, Πρακτικά Συνεδρίου, Τόμος Α’, σελ. 712-719. Αθήνα: Μουσείο Σχολικής Ζωής και Εκπαίδευσης του ΕΚΕΔΙΣΥ, Παιδαγωγική Εταιρεία Ελλάδος PIERCE - Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος.
Σουλιώτης, Μ. (2012). Δημιουργική γραφή: οδηγίες πλεύσεως (βιβλίο εκπαιδευτικού). Α’ έκδοση 2012. Αθήνα: Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού, Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, Υπηρεσία Ανάπτυξης Προγραμμάτων.
Silverblatt, A., Andriopoulou, I. (2016). Παιδεία στα Μέσα Επικοινωνίας. Σημεία - Κλειδιά για την Ερμηνεία των Μηνυμάτων των Μέσων [eBook]. www.dimle.org / Digital International Media Literacy eBooks (DIMLE).
UNESCO (2011). Media and Information Literacy - Curriculum for Teachers. Paris: UNESCO.
Vetrie, M. (2004). Using film to increase literacy skills. English Journal, Vol. 93, No 3, January 2004, pp. 39-44. Διαθέσιμο online στο http://www.hhsdrama.com/documents/UsingFilmtoTeach.pdf
British Film Institute (BFI) (2003). BFI (2003). Look again! A teaching guide to using film and television with three- to eleven-year olds. London: BFI Education.
Δενδρινού, Β. (Επιμ.) (2011). Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες (ΕΠΣ - ΞΓ)’, «ΝΕΟ ΣΧΟΛΕΙΟ (Σχολείο 21ου αιώνα) –
Νέο πρόγραμμα Σπουδών». Διαθέσιμο online: http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses/sps.htm
Δενδρινού, Β., Καραβά, Ε. (Επιμ.) (2013). Ξενόγλωσση εκπαίδευση για την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ελλάδα σήμερα: προσεγγίσεις και πρακτικές διδασκαλίας. Αθήνα: Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων.
Δημητριάδου, Χ. (2017). Η κινηματογραφική παιδεία στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση (Δημοτικό) της Περιφερειακής Ενότητας Ημαθίας [Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία]. Θεσσαλονίκη: Πανεπιστήμιο Μακεδονίας.
European Commission (2013). Studies on translation and multilingualism. Translation and language learning: The role of translation in the teaching of languages in the European Union – Summary. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2013.
Θεοδωρίδης, Μ. (2013). Πρόγραμμα Σπουδών για την Οπτικοακουστική Έκφραση. [Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων Αισθητικής Παιδείας για όλες τις βαθμίδες της Υποχρεωτικής Εκπαίδευσης]. Αθήνα: Κέντρο Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας (ΚΑΡΠΟΣ).
Θεοδωρίδης, Μ. (2015). Οδηγός εκπαιδευτικού για την οπτικοακουστική έκφραση. [Στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων Αισθητικής Παιδείας για όλες τις βαθμίδες της Υποχρεωτικής Εκπαίδευσης]. Αθήνα: Κέντρο Εκπαιδευτικών Δράσεων και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας (ΚΑΡΠΟΣ).
Καμπούρμαλη, Ι., Χασίδου, Μ. (2016). Εργαστήρι: Αξιοποιώντας την τέχνη του κινηματογράφου για την παραγωγή γραπτού λόγου. Με αφορμή μια κινηματογραφική ταινία. Στο: Σ. Γρόσδος (επιμ.). Προγράμματα Σπουδών − Σχολικά εγχειρίδια. Από το παρελθόν στο παρόν και το μέλλον, Πρακτικά Συνεδρίου, Τόμος Α’, σελ. 712-719. Αθήνα: Μουσείο Σχολικής Ζωής και Εκπαίδευσης του ΕΚΕΔΙΣΥ, Παιδαγωγική Εταιρεία Ελλάδος PIERCE - Αμερικανικό Κολλέγιο Ελλάδος.
Σουλιώτης, Μ. (2012). Δημιουργική γραφή: οδηγίες πλεύσεως (βιβλίο εκπαιδευτικού). Α’ έκδοση 2012. Αθήνα: Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού, Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, Υπηρεσία Ανάπτυξης Προγραμμάτων.
Silverblatt, A., Andriopoulou, I. (2016). Παιδεία στα Μέσα Επικοινωνίας. Σημεία - Κλειδιά για την Ερμηνεία των Μηνυμάτων των Μέσων [eBook]. www.dimle.org / Digital International Media Literacy eBooks (DIMLE).
UNESCO (2011). Media and Information Literacy - Curriculum for Teachers. Paris: UNESCO.
Vetrie, M. (2004). Using film to increase literacy skills. English Journal, Vol. 93, No 3, January 2004, pp. 39-44. Διαθέσιμο online στο http://www.hhsdrama.com/documents/UsingFilmtoTeach.pdf